– Ó, fényességes, hatalmas, legbölcsebb uralkodója Nagy
Szelim birodalmának! Mélyen tisztelt édesanyja kéri, hogy szakítsa meg
nagyfontosságú dolgait, s fáradjon el hozzá, hogy fáradt, öreg szemét
fényességes látványával megörvendeztesse.
– Nem!
– Ööö… Nem?
– Nem!
A terem, ahol ezen beszélgetés elhangzott, ízléstelenül és
giccsesen üvöltötte magából azt, hogy PÉNZ!
Az aranyozott girlandokon hasra esett szerencsétlen napsugár, amely
többszöri próbálkozás és néhány kék folt után úgy döntött, az lesz a legjobb,
ha csak ücsörög szépen, és igyekszik nem felhívni magára a figyelmet. A hátsó
falnál terebélyes sötétvörös bársonnyal bevont, agyonpárnázott trónus
terpeszkedett. Szinte elveszett benne a karcsú, barna bőrű fiatalember, aki
hanyagul, egyik lábát a karfára feldobva épp sötét fürtjeit babrálta, miközben
méla undorral figyelte az előtte hajlongó küldöncöt. Sóhajtva kihúzta derekát,
kiegyenesedett ültében, majd szinte ugyanabban a pillanatban újra elvetette
magát, szinte lefolyt a trónusról. Könnyű anyagú, buggyos, világoskék nadrágja
gyűrötten csavarodott meg hosszú lábain. Felső testén csak egy hosszú, fehér–arany
köntöst viselt, nem fárasztva magát azzal, hogy övét megkösse, így kivillant
izmos mellkasa. A hajbókoló küldönc ezzel szemben ropogósra vasalt ruhát
viselt, s köntösét gondosan megkötötte, amelynek két oka is létezett. Az egyik,
hogy igen precíz ember volt, a másik az igen előnytelen összehasonlítás, amely
akkor jöhetett volna létre, ha kivillan a jólét által meghizlalt teste a maga
pucérságában.
– Ó, fényességes, hatalmas, leg…
– Hagyd el a rizsát, öreg. Pontosan tudom, mit akar anyám és
nem.
– Esetleg, ha személyesen elmagyarázná legfenségesebb
édesanyjának, hogy miért nem…
– Már annyiszor elmagyaráztam, hogy azt már egy hibbant is
megértené.
– Ha nem haragszik ezt inkább nem mondanám el az
édesanyjának.
– Akkor mond ezt! Képtelen vagyok dinasztikus
kötelességeimnek eleget tenni . Nejem,
akit anyám volt szíves a birodalom érdekeit szem előtt tartva kiválasztani
számomra… Tehát, a feleségem jobban hasonlít egy söprűre, mint egy nőre. Rá sem
bírok nézni! Sehol egy gömbölyűség, markolni való hús. Csak csont és bőr.
– Édesanyja kért, hogy tolmácsoljam aggodalmát afelett, hogy
immáron több, mint 2 hete nem látogatta meg ágyasait. Édesanyja úgy véli, hogy
ez az önmegtartóztatás nem tesz jót egyetlen, királyi fiának.
– Mi minden miatt aggódik felséges anyám! Talán elég lenne,
ha békén hagyna.
– Hisz őfelsége nem panaszkodhat, ágyasai szép gömbölydedek.
– Mikor láttad te az én ágyasaimat? – dörrent Eldur
őcsászársága hangja. A küldönc kissé megszeppenve pillantott fel, majd néhány
pillanat múlva, mikor tisztázta magában, hogy a kérdésre a válasz soha,
megnyugodott.
– Akkor honnan tudod, hogyan néznek ki az ágyasaim? Igen,
szépek s nyálcsorgatóan gömbölydedek voltak egészen addig, míg ez az új,
külföldi izé, ez a fogyókúra el nem vette az eszüket. Seilám bájos popsija,
melyet oly jó esett megmarkolni, összeaszott, Leilám ringó keble összetöppedt,
és az én szépséges Zoém, kinek combjairól dalokat írtam, piszkafává fonnyadt. A
legjobb lesz, ha szerzetesnek állok – sóhajtott, s mivel a tettek embere volt,
el is hajtotta a küldöncöt, hogy 12 szolgája összecsomagolhassa azt a néhány
száz bőröndöt, mellyel száműzetésbe kívánt vonulni.
Legfényesebb anyja, Határozott Szelima szobája ablakából
kísérte figyelemmel fia kivonulását az udvarból, amihez mindössze 38
gyaloghintót vett igénybe.
– Abdul! – szólt, s a már megismert küldönc máris görgött
asszonya irányába. – Indíts gyorsfutárt a szerzetesekhez, fiamat úgy fogadják,
hogy úgy egy hónap múlva kedve támadjon hazajönni. Sem előbb, sem később.
Abdul olyan mélyre hajolt, amennyire ezt pocakja megengedte,
s dolga után döcögött. A felséges anya sóhajtva ereszkedett le fiáénál alig
kisebb trónusára.
– Nehéz egy uralkodó anyjának lenni – motyogta magának.
– Szólt, felséges asszonyom? – sietett elő, egy karcsú,
hosszú barna hajú leány.
– Mit képzelsz? Hogy mersz megzavarni? Takarodj, mielőtt
elporolom a hátsód! – kiabálta Szelima.
A leány megszeppenve húzódott hátra, mielőtt hirtelen kezű
asszonya valóban kezelésbe vette volna bájos popsiját. Őfényessége
elgondolkodva nézte a riadt visszavonulást. Volt egy kis gyengéje, aminek igen
ritkán szokott ellenállni. Szerette saját kezűleg megtáncoltatni szolgái
hátsóját, ha elégedetlen volt velük. Szobája falai között gyakran csattant a
szenvedő popsikon a vessző, vagy más alkalmatosság. Minap épp ezt a szépséges
gazellát porolta, valamely apró vétkéért. A Tea nevű lány megbotlott, s
elejtette úrnője kedvenc ölebét. A kutyának természetesen semmi baja nem lett,
de a szolgáló hamar a felséges asszony ölében találta magát, bokáig letolt
buggyos nadrágban. Két kezével letámaszkodott a földre, popsija ingerlően
meredt felfelé. Tudta, hogy nem szabad tiltakoznia, mert akkor asszonya
kikötteti, s az udvaron, a többi szolgáló szeme láttára korbácsoltatja meg.
Popóján máris csattantak az első tenyeresek, hamar rózsapirosba öltöztetve a
hátsó fertályt.
De az úrnő nem volt elégedett a hatással, így megparancsolta
Teának, másszon el a fésülködőasztalhoz, s hozza el aranyozott hajkeféjét. Tea
halkan pityeregve teljesítette a határozott kérést, és hamarosan újra magasba
tartott popóval várta az ütéseket. Most már nem tudott olyan csendben maradni,
mint idáig. Hangosan fel-felkiáltott, vonaglott a záporozó ütések alatt. Feneke
bíborvörösen fénylett, szinte árasztotta magából a forróságot.
Ekkor lépett be Eldur Őkirálysága, s felejthetetlen látvány
tárult a szeme elé. Szépségesen gömbölyű, kíntól vöröslő popsi táncolt anyja
ölében. A fájdalomtól hol összehúzódó, hol kitáruló popó semmit sem bízott a
képzeletre, feltárta az ámuló szemek előtt titkait. Eldurt hőhullám öntötte el,
s nadrágját majd kihasította felmeredő királyi lőcse. Mivel ilyen állapotban
mégsem mutatkozhatott anyja előtt, gyorsan kihátrált az ajtón.
Most Szelima mosolyogva idézte fel magában az esetet, s máris
megszületett dinasztiamentő terve. Az első lépés azt volt, hogy szigorú
hízókúrára fogta fia ágyasait. Szíve szerint menyével is ezt tette volna, de
tudta, fia felesége mindent megtesz, hogy egy kicsit hízzon, mégsem sikerül
neki.
– Szerencsés alkat – gondolta Szelima, miközben végigsimított
alaposan kigömbölyödött testén. De csak egy pillanatig kesergett, máris
tervének második része után nézett, s üzent azt udvari asztalosért.
Alig egy hónap múlva megérkezett Eldur, magában füstölögve.
Érthetetlen volt számára a vendéglátás színvonalának ilyen hirtelen csökkenése.
Duzzogva roskadt a trónjára, majd pár perc morgolódás után hívatta anyja
küldöncét. Hihetetlen udvariatlanság lett volna, ha ily hosszú távollét után
nem keresi fel anyját. Már búcsú nélküli távozása is azt volt, és mivel
szerette a mamát, nem akart neki további fájdalmat okozni.
– Kérlek, mond meg anyámnak, Fényességes Szelimának, hogy ha
nem zavarom, felkeresném.
– Csodálatos édesanyja szívrepesve várja – jött azonnal a
válasz, s Eldur máris indulhatott a kisgömböc után.
– Anyám lakrésze nem erre van – szólalt meg Őuralkodója.
– Valóban, de Nagyszerű Szelima arra kért ide vezesselek –
tárt szélesre egy ajtót Abdul, majd betessékelte rajta a gyanakvó uralkodót. A
szobában félhomály uralkodott, pár pillanatig eltartott, mire Eldurnak feltűnt
a különleges látvány.
– Édesanyja jó szórakozást kíván – szólt a küldönc, majd a
nagy, kerek asztal felé intett.
Az asztalon ott feszengett a három, gyönyörűségesen
felhizlalt ágyas. Négykézláb voltak felszíjazva a falapra, combjuk szélesre
tárva. Térhajlatuknál rögzítették őket, s bokájukat oly módon kötötték össze,
hogy egyikük bal lába, a másik jobb lábához volt szíjazva. Könyökhajlatuknál, s
csuklójuknál is azt asztalhoz voltak rögzítve.
Abdul komoly arccal odalépett, majd lökött egyet a
szerkezeten, s az lassan elfordult, egymás után mutatva meg a kikötözött lányok
magasban domborodó popsiját, s borotvált punciját. Egy ülőpárnán kínálta magát
egy vastag szíj, kutyakorbács, vessző és egy vékony szíjakból álló kiskorbács,
egy martinet.
Abdul diszkréten visszavonult, a sarkokban álló őrök pedig
egy cseppet sem zavarták Eldurt. Lassan lépett az asztalhoz, majd lökött rajta
egyet. Ahogy elfordultak rajta előtte a popsik, egyet-egyet rájuk csapott a
tenyerével. A lányok kicsit nyöszörögtek, de mivel még sosem voltak uruk által megfenyítve,
nem igazán féltek. Ingerlően mozgatták feneküket remélve, hogy a férfinak jobb
gondolata támad.
És támadt is, csak nem éppen az, mint amiben a kiéhezett
lányok reménykedtek. Megragadta a martinetet, s a bőrszíjak máris megcsókolták
Seila popsijának sziromselymes bőrét. A lányból riadt kis sikkantás tört elő, s
Zoé szintén felkiáltott az első csattanás hallatán. Leila viszont meg se nyikkant.
Őt keménykezű apja minden nap végigkezelte a borotvaszíjjal, ő csak abban
reménykedett, hogy ura megmarad a popsi páholásánál, nem támad egyéb,
fájdalmasabb vágya.
Seila feneke már szebben járta táncát, mint egy szakavatott
hastáncosnőé, s Eldur élvezettel nézte a vonagló halmokat. Nem kímélte a lányt,
keményen odacsapott az ilyen bánásmódhoz nem szokott gömbölyűségre, s Seila
minden ütésre sikollyal reagált. A vékony bőrszíjak kárt ugyan nem tettek a
bőrben, de hamar vérvörösre gyújtották.
Minden tízedik ütésnél fogást váltott, s a kitáruló puncit
célozta meg. A lány ilyenkor szinte eltépte kötelékeit. Az ötvenedik ütésnél az
ágyas már hangosan zokogott, s könyörgött, hogy ura ne bántsa tovább. Popsija
már lüktetve égett, s puncija is izzott attól az öt ütéstől, ami megkóstolta.
Eldur kiejtette kezéből a kiskorbácsot, s Zoé mögé lépett.
Kezében már a szíj volt. Ágaskodó hímtagját kissé megigazgatva megsimogatta a
síró lányt.
– Még el sem kezdtem – mondta kissé kegyetlen mosollyal, s
két ujjával behatolt az elé tárt punciba.
– Ó, uram! Te, aki mindenkinél bölcsebb, és jóságosabb vagy,
kérlek, kímélj meg engem. Könyörülj szegény fenekemnek, jusson eszedbe mily
odaadással szolgállak az ágybaaan…– hadarta a rémült lány, majd felkiáltott,
mikor Eldur a puncit elunva, popsijába hatolt be egy ujjával. Nyöszörögve tűrte
a benne mozgó ujjat, persze mi mást tehetett volna. Nem kedvelte ezt a módit,
de úgy gondolta, még mindig jobb, mintha a szíj csattogna rajta. Így
engedelmesen kitolta fenekét, hogy ura minél jobban hozzáférhessen.
Mikor a férfi végül abbahagyta, hátranézett arra számítva,
hogy egy meredező dákót lát majd. Fájdalmasan tévedett, ugyanis a saját
popsijára lesújtó szíj volt, amit megpillantott. Hangosan felsikoltott, mikor a
bőrdarab széles vörös csíkot rajzolt a kényes, fehér bőrre. Olyan erősen
rándult meg, hogy az egész faalkotmány belerázkódott, épp úgy, mint az égő
popsijú Seila, és a még várakozó Leila teste. Jajgatva könyörgött az őt
ütemesen fenekelő férfinak.
– Neee! Kérlek, uram! Nagyon fáááj! Jaj, szétreped a bőröm!
Neee! Jaj, jaj, nem bírooom! Kérlek, eléég! – zokogta, miközben teste
folyamatosan vonaglott.
Az uralkodó ismerte Zoét, tudta, milyen kevéssé bírja a
fájdalmat, de most csak annyira kímélte, hogy pompázatos popsiján ne hasadjon
fel a bőr. Egy-két hurka ugyan domborodott a lány fenekén, de nagyobb baja nem
esett, szépen pirosodott a csapásoktól. Húsz ütést kapott a zokogó lány, majd
Eldur odébb lépett. Kis habozás után a vékony vesszőt vette a kezébe. Párszor a
levegőbe csapot vele, majd a finoman reszkető Leilára fordította tekintetét. A
lány magasba domborította hátsóját, úgy várta az ütéseket. Apjának mindig
számolt, így mikor az első ütés megcsípte, hangosan kiáltotta:
– Eeegy!
Eldur meglepetten vonta fel szemöldökét. Leila nem sírt, nem
hisztizett, csak egy kicsit nyöszörgött. Popsija megrándult, a halmok
összeszorultak, de az ütés után újra kitolta a fenekét. A vessző gyorsan szelte
a levegőt, s Leila engedelmesen számolt.
– Kettőőő, hááárom, nééégy….
Teste egyre hevesebben remegett, s finom veríték lepte el.
Szaporodtak a csíkok a bársonyos popsin, sőt a comb felső részén is. Egyre többet
kellett várni, hogy a lány újra kidomborítsa a megkínzott hátsót, de erre a
férfi hajlandó volt. Most már fel-felkiáltott az ágyasa.
– Haaa-harminckettő, jaaaj, harminchárom… – zihálta a lány, s
vörös csíkos popsija úgy vonaglott, hogy Eldur nem bírta tovább. Villámgyorsan
ledobálta magáról ruháját, s meredő tagját máris belemerítette Leila puncijába.
Meglepetten vette észre, milyen könnyen csúszik be. Oda is nyúlt
ellenőrzésképp, és azt tapasztalta, hogy Leila kelyhe igencsak nedves. A
felfedezés, miszerint a lány élvezi a fenekelést, szinte eszét vette.
Néhányszor keményen rácsapott tenyerével a popsira, majd
kirántotta magát, s a még mindig sírdogáló Zoéba merült el. Keményen
belemarkolt a forró popóra, megszorította, s kegyetlenül hágta a kiáltozó lányt.
Seilát sem hagyta ki, nemsokára őt tisztelte meg, de Leilában akart elélvezni,
mintegy megjutalmazva őt. Így újra mögé lépett.
Ujjait becsúsztatta a vágyódó punciba, majd tágítani kezdte a
csábító popsi nyílást. Leila hangosan nyöszörgött. Azok közé a nők közé
tartozott, akik igencsak kedvelték, ha hátsó bejáratát feszegették. Eldur a
lukacskához illesztette lüktető lőcsét, de már benyomulni nem tudott. Ugyanis
az eddig nyugodtan álldogáló őrök, megragadták, és átcipelték egy szomszédos
szobába. Pár pillanatig szóhoz sem jutott őcsászársága, majd felordított.
– Azonnal tegyetek le!
Az őrök azonnal engedelmeskedtek, majd sietve távoztak. A
félhomályos szobában, egy ágyon Eldur felesége, Mirella, térdelt ugyanolyan
pózban, mint odakinn az ágyasok. Popsiját anyósa pirosra csapkodta, amit
szegény elhanyagolt feleség önként vállalt, hátha így férje kedvére tehet.
Nyeszlett popója engedelmesen meredt a magasban. Eldur jó uralkodó volt, tudta,
kötelességei vannak birodalma felé, de semmiféle vágyat nem érzett neje iránt.
De most dákója szinte szétrobbant a vágytól, s a sovány fenéken egyértelműen
látszódtak a fenekelés nyomai.
Eldur döbbenten vette tudomásul, hogy izgatja a tudat, hogy
ennek az előkelő, széltől is óvott hölgynek úgy elverték a hátsóját, mint egy
utolsó szolgának. Mögé térdelt, s egy határozott lökéssel múlt időbe tette
felesége szüzességét. A nő felkiáltott a fájdalomtól, s a férfit csak még
jobban felajzotta a hang. Megragadta neje keskeny csípőjét, és kemény
lökésekkel hágni kezdte. Nem törődött a nyüszítő nővel, hajtotta a vére, s
magját hamar a végre birtokba vett punciba eresztette. Sóhajtva dőlt az ágyra.
Mirella félénken nézett rá, nem tudta nem kergeti-e el a
férje. De Eldur elégedett volt, s magához húzta a nőt, aki boldogan bújt az
izmos mellkasra. A férfi rásiklatta kezét a kipirosított popsira, hogy érezze
annak forróságát.
Innentől kezdve gyakran zavarta meg az uralkodói palota
csendjét a fenekelés félreismerhetetlen hangjai, fájdalomtól, majd kéjtől
sikongó nők hangja, mely hangokban bizony gyakran fel lehetett ismerni az
uralkodó nejének hangját, ki a negyedik szülés után eléggé gömbölyű lett ahhoz,
hogy Eldur szívesen részesítse kegyeiben. Mivel addigra a férfi igencsak
rászokott a fenekelésre, Mirella popsija igen gyakran izzott pirosan gazdag
ruházata alatt.
Itt a vége a mai
történetnek, holnap, majd új oldalon nyitom ki könyvem, hogy felolvassak neked
egy izgalmas mesét.
Szerző: Mína
Csak ámulok és bámulok!
VálaszTörlés:)
VálaszTörlésKérdésem van!
Kit kell jobban sajnálnom, amiért "benyomulni nem tudott"?
"Eldur a lukacskához illesztette lüktető lőcsét, de már benyomulni nem tudott."
:)
Szerintem egyértelműen a lányt kell sajnálni :))
VálaszTörlésSzegény lány ott maradt vágytól izzó testtel. Még hosszú órákig ott maradtak kikötve, mire Eldurnak eszébe jutott, hogy kioldoztassa őket. Mivel igen elégedett volt, s mivel sajnálta, hogy így elfeledkezett róluk, engedélyezte, hogy a dákójáról mintázott műfarokkal térjenek nyugovóra a lányok. Külön kegyként engedélyezte a közös hálószobát is. Lehet, hogy senkit sem kell sajnálni végül. :)
VálaszTörlésNem arról volt szó, hogy holnap új történet?:))
VálaszTörlésKellett egy frappáns befejezés. :) De persze lesz... előbb-utóbb. :D
VálaszTörlés